Как в эмуляторе андроид переключить на английский

Содержание

Как пользоваться BlueStacks

Как в эмуляторе андроид переключить на английский

Хотя на сегодняшний день существует много эмуляторов Android, наиболее популярным был и остаётся пакет BlueStacks. С его помощью вы можете создать виртуальное мобильное устройство на своём ПК, запускать на нём приложения и игры, пользоваться магазином Google Play и другими сервисами Google. Рассмотрим основы того, как пользоваться BlueStacks на компьютере.

Использование эмулятора

В первую очередь стоит рассмотреть процедуру установки данного эмулятора Андроид. Затем пойдет речь о необходимости учетной записи и нюансах использования Блюстакс. Начнем по порядку.

Скачивание и установка BlueStacks

Перед тем как скачать Блюстакс, проверьте, соответствует ли ваш компьютер системным требованиям. Их полный перечень можно найти на сайте разработчика. Но скажем кратко: если ваш компьютер выпущен в последние 10 лет, у него есть дискретная видеокарта (или хорошее встроенное ядро), объём ОЗУ не меньше 4 ГБ, а версия Windows 2014 не ниже XP с третьим сервис-паком, то BlueStacks у вас должен запуститься.

Качать BlueStacks советуем на официальном сайте разработчика – https://www.bluestacks.com/ru/index.html. Да, некоторые сторонние порталы предлагают скачать версию с уже полученным рутом и установленным Superuser. Однако нельзя ручаться, что такие доработанные дистрибутивы полностью безопасны. Рут же можно получить и самостоятельно.

Если вы уже когда-то установили программу и теперь хотите обновить Блюстакс до последней версии, вы можете сделать это изнутри установленной программы. Для этого кликните ЛКМ по стрелочке, расположенной в правом верхнем углу экрана и выберите «Настройки».А потом перейдите в раздел «Обновить». Там отобразятся сведения о текущей версии программы.

Что нужно обновить перед установкой BlueStacks?

  • Обновления и патчи Windows. Установите все актуальные.
  • Драйвер видеокарты. Проверьте обновления на сайте производителя.
  • Библиотеку .NET Framework. Для последних версий Windows достаточно просто активировать её.
  • Visual C++ для Visual Studio.
  • Отсутствие какого-либо из этих компонентов может помешать работе эмулятора. Перед тем как установить BlueStacks, убедитесь, что последние версии всего вышеперечисленного установлены.

Установка эмулятора ничем не отличается от установки любой другой программы под Windows (или, соответственно, OS X, если у вас Мак). Запустите инсталлятор и следуйте указаниям мастера установки.

Регистрация и отличия аккаунтов

Вопрос, как зарегистрироваться в BlueStacks, с некоторых пор имеет два ответа. С одной стороны, это может означать регистрацию аккаунта Google. Здесь всё точно так, как в обычном Android:

  1. Зайдите в «Системные приложения».
  2. Выберите «Настройки».
  3. В разделе настроек «Accounts» выберите пункт «Добавить аккаунт», затем – «Аккаунт Google».
  4. Следуйте указаниям мастера.
  5. Можно, конечно, использовать и уже созданный аккаунт Гугла.

С другой стороны, слова «Регистрация в BlueStacks» могут означать и доступ к собственным сервисам эмулятора. В этом случае вам тоже понадобится создать аккаунт Google вышеописанным способом. Но доступ к магазину BlueStacks находится в верхней панели, на иконке с монетами. В нём вы можете получить монетки Pika Points (чтобы покупать за них темы, подписки или аксессуары), приобрести премиум-аккаунт или получить привилегированный статус Суперфана. Нужно ли это вам – решайте сами.

Если ваш вопрос по BlueStacks – как выйти из аккаунта, то делается это так же, как в Android.

  1. Зайдите в раздел «Аккаунты», как описано выше.
  2. Выберите вашу учетную запись.
  3. Нажмите на кнопку меню в правом верхнем углу
  4. Выберите пункт «Удалить аккаунт».
  5. Когда система переспросит вас, подтвердите удаление.

Ваша учётная запись на сервере Google сохранится, и проблем с доступом туда через другие устройства или программы не будет.

Установка приложений

Устанавливать приложения можно как из Google Play и собственного магазина BlueStacks, так и из сторонних источников, через обычные APK-файлы. Разработчики позаботились о том, как установить APK файл на BlueStacks без лишних телодвижений.

  1. Перейдите на главную страницу BlueStacks, в раздел «Мои приложения».
  2. Нажмите на кнопку «Установите APK» в правом нижнем углу.
  3. В открывшемся проводнике Windows выберите нужный файл.
  4. Дождитесь конца установки.

Если вам нужно установить игру или приложение с кэшем, то перед тем как установить кэш в BlueStacks, скачайте его и распакуйте в папку «Мои документы». Затем сделайте следующее:

Правильная процедура выглядит так:

  1. Установите в BlueStacks файловый менеджер, способный работать с папками Windows (например, Total Commander).
  2. Откройте через файловый менеджер папку SD Card\Windows\Documents. Так там представляется папка «Мои документы».
  3. Скопируйте или вырежьте папку с кэшем.
  4. Зайдите в папку sdcard\Android и вставьте кэш в ту подпапку, которой соответствует тип данных. Если кэш представлен в виде одного большого файла с расширением .obb, вставьте его в папку \obb. Если кэш распакован и состоит из набора папок и файлов, вам надо вставить его в подпапку \data.
  5. После этого, можно установить файл APK методом, описанным выше, и удалить кэш из папки документов, если он там остался. Вы можете воспользоваться нашими инструкциями в случае, если приложение или игра не запускается.
Читайте также  Карты и навигация для android без интернета

Работа с файлами в BlueStacks

Одно из главных преимуществ установки эмулятора на компьютер – лёгкий и быстрый обмен файлами. Вам уже не надо настраивать беспроводное подключение, извлекать карту памяти или подключать планшет или смартфон кабелем к компьютеру. Тем не менее в обмене файлами есть и свои нюансы.

Перед тем как перенести файлы с BlueStacks на компьютер, надо понять одну вещь: файловая система эмулятора – виртуальная. То есть вы не сможете найти спрятанную папку BlueStacks, куда сохраняются файлы, скачанные через Android, и скопировать их с помощью проводника Windows. Это делается изнутри Андроида, который как раз имеет доступ к системе компьютера.

Для обмена файлами вам понадобится хороший файловый менеджер для Android. Классические варианты – Total Commander или ES Проводник. Установить их проще через Google Play. Рекомендуем также получить права администратора в Android.

Работа с отображением BlueStacks на экране

Когда вы держите в руке реальное устройство на Android, вы вольны повернуть его как удобно, и акселерометр переведёт изображение в правильное положение. Монитор компьютера, на который вы выводите картинку BlueStacks, повернуть так легко не удастся.

В текущей версии BlueStacks, как правило, при запуске игры или приложения, ориентированного на портретный режим, виртуальный дисплей меняет ориентацию сам. Когда вы выходите из приложения, интерфейс автоматически меняется на ландшафтный.

Такой опции, как повернуть экран в BlueStacks вручную, разработчики больше не предлагают. Если она для вас критична, установите раннюю версию BlueStacks (например, 2.6) и отключите автоматические обновления.

Как сделать BlueStacks на весь экран:

  1. Зайдите в настройки, выберите раздел «Экран» и там выберите разрешение, соответствующее физическому разрешению вашего монитора (или наиболее близкое к нему). Примените изменения. Это потребует перезагрузки эмулятора.
  2. Запустите нужное вам приложение или игру.
  3. Нажмите в правом нижнем углу кнопку «Полноэкранный режим» в виде квадрата со стрелками внутри.
  4. Чтобы выйти из полноэкранного режима, нажмите Esc.

Язык

Поскольку у BlueStacks есть два уровня интерфейса, вопрос «как поменять язык в BlueStacks» может относиться и к установленному Android, и к внешнему интерфейсу эмулятора.

Как поменять язык Андроида в Блюстакс:

  • Зайдите в «Системные приложения – Настройки» и выберите раздел «Язык и ввод».
  • Кликните на строчке «Язык» (она обычно в самом верху экрана).
  • Выберите из выпадающего списка нужный вам язык.
  • Для выбора языков ввода (если вам нужно несколько) нажмите на кнопку настроек в том же разделе, в секции «Клавиатура и способы ввода».
  • Выберите пункт «Языки ввода».
  • Снимите галочку со строки «Язык системы» и отметьте все языки, нужные вам.
  • Вернитесь в основное меню.
  • Теперь вы можете переключаться между языками ввода так же, как обычно в Windows.

Чтобы поменять язык интерфейса внешней оболочки BlueStacks, войдите в меню оболочки через кнопку в верхней панели. Откройте вкладку «Настройки», кликните на выпадающем меню и выберите из него нужный язык. Как правило, при установке программы она сама выбирает язык системы. Но можно исправить это и вручную.

Если у вас возникнут другие вопросы по BlueStacks, вы можете поискать на нашем сайте материалы об этом или обратиться в техподдержку прямо из программы. Для этого щёлкните правой кнопкой на иконке BlueStacks в трее, выберите пункт меню «Сообщить о проблеме» и опишите её во всплывшей форме сообщения (тикета). Техническая поддержка обычно оперативно отвечает на запросы.

Скачать Блюстакс

Источник: http://xn----7sbmatugdkfphym2m9a.xn--p1ai/kak-polzovatsya-bluestacks.html

Как в MEmu поменять язык и другие настройки оптимизации

Один из лучших на сегодняшний день эмуляторов Android MEmu обрел огромную популярность благодаря возможности использовать русифицированный интерфейс. Установка и пользование не вызывают затруднений, если знать, как в MEmu поменять язык. Оболочка создана китайцами с расчетом превзойти конкурентов и выделяется среди аналогов скоростью, функционалом и поддержкой мощных игр на относительно слабых компьютерах.

Преимущества MEmu

Это бесплатное приложение. Помимо выбора из 16 языков, включая русский, MEmu позволяет пользователю эмулировать версии Android Jelly Bean, Kitkat и Lollipop.

Программа поддерживает практически все устройства с OS Windows, включая десятую версию.

Не важно, имеет ли ПК процессор на базе Intel или AMD, видеокарту NVIDIA или Intel HD Graphics, – полная совместимость гарантируется.

В числе других неоспоримых достоинств можно отметить гибкую настройку, привязку клавиш клавиатуры/джойстика (мапинг), симуляцию GPS-положения, возможность одновременного запуска нескольких образов Android и сохранения нескольких профилей привязок клавиш. Достаточно сказать, что от популярного BlueStacks эмулятор в лучшую сторону отличает возможность использования веб-камеры ПК.

Смена языка в эмуляторе

Возможность в MEmu менять язык считается чуть ли на главным плюсом приложения. Во всяком случае, для большинства пользователей это, наверное, основополагающий фактор выбора. А включить ввод на русском языке совершенно просто. Для этого нужно:

  1. После установки эмулятора на ПК открыть настройки.
  2. Перейти в раздел «Язык и ввод» и выбрать «Клавиатура и способы ввода».
  3. По умолчанию должна быть включена клавиатура MEmuIME. Если нет, то поставить напротив соответствующего пункта галочку.
  4. Открыть раздел «Физическая клавиатура», а затем вкладку «Microvirt Virtual Input».
  5. Необходимо установить две раскладки клавиатуры – русскую и английскую, но сразу включить русскую (Russian).

Теперь можно писать на русском в MEmu. Переключаться между раскладками уже прямо в эмуляторе можно будет с помощью сочетания клавиш Ctrl + Пробел. Здесь же можно настроить параметры раскладки. Для удобства лучше пользоваться приложением External Keyboard Helper, которое позволит восстановить смену языка привычным для многих сочетанием Shift+Alt или каким-либо другим.

Другие настройки эмулятора

Чтобы настроить MEmu на ПК, необходимо войти в настройки эмулятора. Для этого нужно сделать то же самое, что и на обычном Android – кликнуть по шестеренке на панели, расположенной в правой части рабочего стола. В настройках имеется несколько вкладок:

  1. «Основные».
  2. «Продвинутые».
  3. «Общие папки».
  4. «GPS».
  5. «Горячие клавиши».
Читайте также  Как восстановить контакты на андроиде после прошивки

Здесь можно настроить практически всё, что необходимо пользователю. Во вкладке «Продвинутые» имеется возможность включить root и подключить виртуальную клавиатуру.

Основные настройки

Во вкладке «Основные» можно определить, сколько ядер процессора (CPU) компьютера и какой объем памяти (ОЗУ) будут задействованы, разрешение экрана, расположение окна и навигационного бара эмулятора, а также сменить язык.

Управление клавиатурой

Во вкладке «Горячие клавиши» доступны настройки сочетаний клавиш для управления режимами экрана, включения функции создания скриншотов и подключения клавиши Boss, которая спрячет окно эмулятора.

Активация привязки клавиш к областям экрана потребуется для игр. Установив галочку рядом с соответствующим пунктом, пользователь сможет перемещать элементы управления в нужные области экрана и назначать для них любые сочетания клавиш клавиатуры ПК.

Организация папок

Вкладка «Общие папки» позволяет определить путь к папкам, которые будут общими для компьютера и образа Android (для обзора в эмуляторе рекомендуется пользоваться ES Проводником).

Эмуляция GPS

Вкладка «GPS» предназначена для определения местоположения виртуальной машины. При этом карта работает быстро.

Способы обновления MEmu

Обновить MEmu можно двумя способами:

  • Ручным (можно офлайн) – путем полного удаления старого с последующей установкой нового приложения.
  • Автоматическим (только онлайн) – с помощью встроенной функции.

Удаление старой и установка новой версии

Апгрейд, или откат, эмулятора таким способом предусмотрен самим разработчиком. На официальном сайте в группе пользователей всегда можно найти актуальную версию. Нужно только скачать и установить. Перед этим требуется полностью удалить старый эмулятор. Делается это обычным методом – через раздел «Удаление программ» в панели управления ПК.

На данный момент разработчик резервирование копий не обеспечивает, но обещает включить такую функцию в ближайшее время. А пока пользователям приходится сохранять исходные данные самостоятельно с помощью функции экспорта-импорта образов в файл ova. Это делается так:

  1. В меню находим список всех образов Android.
  2. Напротив сохраняемого выбираем значок со стрелкой.

Если требуется сохранить какие-то данные, сделать это надо перед деинсталляцией.

Установка не вызывает вопросов даже у «чайников». Всего пара кликов – и программа на компьютере:

  1. Установить можно, скачав файл АРК с официального сайта разработчика.
  2. После запуска приложения на экране компьютера появится привычная для пользователей Android картинка.

Теперь можно импортировать сохраненные образы.

Обновление через интернет

В эмуляторе функция автообновления предусмотрена. Программа сообщает о выходе самой стабильной для ПК пользователя версии (не обязательно самой новой) специальным сообщением. Перед релизом новая версия доступна для тестирования в течение двух дней в группах на сайте. То есть сами пользователи определяют целесообразность выпуска новой версии. Наличие обновлений можно проверить вручную. Для этого нужно:

  1. В верхнем трее выбрать значок с данными об эмуляторе.
  2. Нажать на иконку «Check Update».
  3. Если обновление имеется, эмулятор предложит выполнить или отказаться.

Если пользователь откажется, функция автообновления снова подключится, а исходные данные эмулятора сохранятся без изменений.

Настройка и оптимизация эмулятора MEmu:

Источник: http://v-androide.com/instruktsii/rabota/kak-izmenit-yazyk-v-memu.html

Локализация. חתול מדען (хатуль мадан) — кот учёный

В статье, посвященной ресурсам, мы уже затрагивали эту тему с теоретической точки зрения. Разберем теперь практическую часть. Мы уже умеем пользоваться строковыми ресурсами и меняли строчки, например, Hello, World на Здравствуй, Мир! Но на самом деле это не совсем правильный подход. Для профессионально написанного приложения лучше использовать другой подход. А именно, локализацию.

Что это значит? Мы не будем менять строчку Hello, World, которая будет считаться строкой по умолчанию, а создадим новый локализованный ресурс. Это даст нам дополнительное преимущество, если пользователь запустит приложение на телефоне с английской локалью, то он увидит текст на знакомом ему языке. Если приложение запустит русский пользователь, то он увидит текст на русском языке. Согласитесь — очень удобно.

Напишем приложение, которое будет поддерживать английскую и русскую локализации. По умолчанию будет использоваться английская локализация. В этом случае, если на телефоне не будет найден нужный локализованный ресурс, то будет применяться английский вариант.

Чтобы не усложнять материал, воспользуемся стандартным приложением, который мы изучали в самом начале. Создадим новый проект «LocaleApp», но на этот раз мы не будем трогать файл strings.xml в каталоге res/values.

Для русской локализации необходимо создать новый подкаталог values-ru в том же каталоге res. Если вы планируете создавать локализацию только для русского языка, то название каталога не трудно запомнить и вы можете создать папку вручную через res | New | Directory. Но вряд ли вы запомните названия других папок. Поэтому покажу способ создания с помощью мастера студии.

Щёлкаем правой кнопкой мыши на папке res и выбираем New | Android resource directory.

В диалоговом окне в левой части Available qualifiers: выбираем пункт Locale и переносим его в правую часть Chosen qualifiers: с помощью кнопки с двумя стрелками вправо. В появившейся третьей колонке выбираем нужные языки, например, русский.

Вы увидите, что в поле Directory name автоматически появится нужное название папки. Дополнительно вы можете указать и регион в колонке Specific Region Only

В режиме Android вы можете не увидеть созданную папку, поэтому временно переключитесь в режим Project. Скопируйте файл res/values/strings.xml и вставьте его в новую папку. Можете вернуться в прежний режим. Если папка не пуста, то она уже видна.

Изменим его содержание.

Локализованное приложение Здравствуй, Мир!

В английской версии им соответствуют ресурсы

Читайте также  Как расшифровать графический ключ андроид

Locale ApplicationHello world!

Запустим приложение и увидим, что текст выводится на русском, если у вас на эмуляторе или реальном устройстве выбраны русские настройки.

Как перейти на американскую локаль? Идём в Настройки→Язык и клавиатура→Выбрать язык. Выбираем английский язык English (United States). Снова запускаем приложение в эмуляторе или на телефоне. Теперь наше приложение будет выглядеть так:

Ресурсы из каталога res/values считаются ресурсами по умолчанию. Они отображаются в том случае, когда система не найдёт ресурсы для текущей локали устройства. В нашем случае, при выборе любого языка, кроме русского будет использоваться res/values.

Если мы захотим разделить англичан и американцев, тогда придется создавать два каталога: res/values-en-rUK и res/values-en-rUS. Обратите внимание, что перед кодом второй части ставится буква 'r'.

Иными словами, мы определяем не только язык, но и регион.

Проведем несколько экспериментов. Удалим из файла res/values-ru/strings.xml строковый ресурс hello_world с текстом Здравствуй, Мир!. Сохраним изменения и запустим проект на устройстве с русским языком. Платформа заменила отсутствующий в локализации ресурс дефолтным английским.

Продолжим опыты и поступим наоборот — удалим теперь ресурс из файла res/values/strings.xml. На устройстве выберем какой-нибудь другой язык, например, итальянский. В этом случае вы увидите что-то непонятное, скорее всего вы получите сообщение об ошибке.

Отсюда можно сделать вывод, что вам необходимо следить за ресурсами по умолчанию. Старайтесь проконтролировать, чтобы ваше приложение всегда содержало все необходимые ресурсы по умолчанию, а уже потом можете начинать локализацию приложения. Для этого вам достаточно будет скопировать файл в новый подкаталог и отредактировать его.

На самом деле локализовать можно не только строковые ресурсы. В разных странах принято рисовать какой-нибудь объект в соответствии со своими традициями, например, изображение почтового ящика. В этом случае вы можете создать каталог /res/drawable-de, в котором будут находиться изображения, предназначенные для немцев.

Кстати, выбор нужных языков может повлиять на ваши продажи платных программ. Google проводит различия между странами, в которых можно распространять платные и бесплатные программы. Имейте это в виду.

В коде вы обращаетесь к нужным ресурсам следующим образом:

String hello = getResources().getString(R.string.hello_world); // или такTextView textView = new TextView(this);textView.setText(R.string.hello_world);

Система сама подставит нужную строку. Явно указать, что хочется использовать ресурс на конкретном языке, у вас не получится.

Спустя продолжительное время один из читателей подсказал, как всё-таки задействовать локальный ресурс. Объяснять код не буду, сами поймёте, когда наберётесь опыта.

Locale locale = new Locale(«en»);Locale.setDefault(locale);Configuration configuration = new Configuration();configuration.locale = locale;getBaseContext().getResources().updateConfiguration(configuration, null);// выводим английский текст на русской локали устройстваsetTitle(R.string.app_name);

Просмотр и создание локализованных строк в режиме дизайна

Чтобы увидеть, как меняется текст в различных локализованных версиях вашего приложения, необязательно запускать приложение в эмуляторе. Можно в студии на панели инструментов щёлкнуть на значке глобуса и выбрать из выпадающего списка нужный вам пункт (он появится после того, как вы создадите необходимые локализованные ресурсы), и все локализованные строчки сразу поменяются на экране активности.

Можно сразу создать локализованный файл через удобный мастер. Там же в меню есть пункт Add Translation…, который выводит диалоговое окно со списком уже имеющихся строковых ресурсов из вашей программы. Вам нужно выбрать язык для перевода, а затем заполнить в таблице нужную колонку.

После того, как вы завершите перевод всех ресурсов, нажимаете на кнопку OK и у вас появится готовая папка с новым файлом strings.xml для выбранной локализации.

Ничего сложного.

Непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений

Если вы решили использовать локализацию на разных языках, то можете встретиться с одной проблемой. Предположим, вы перевели только несколько строковых ресурсов и в один прекрасный день решили выложить программу в магазин приложений. Android Studio при сборке подписанного приложения может заругаться, что вы перевели не все строки. Есть два способа обхода проблемы. Вы можете использовать атрибут translatable=»false», чтобы указать среде разработке, что данная строка не требует перевода:

StartActivity

Второй вариант — явно указать, что все строки в файле не нужно переводить с помощью tools:ignore=»MissingTranslation».

Есть ещё один вариант, когда непереводимые строки размещаются не в ресурсе strings.xml, а в другом файле под именем donottranslate.xml.

Когда вы исправите строковые ресурсы, то избавьтесь от ошибок через Project | Clean… и попытайтесь собрать приложение заново.

Поддержка письма справа налево

Арабы и некоторые другие народы используют непривычную для европейцев схему написания текстов справа налево. В Android 4.2 появилась поддержка данного режима. В блоге (англ.) Native RTL support in Android 4.2 рассказано о некоторых вещах по этой теме.

Теперь вы можете писать приложение для израильских военкоматов. Русские призывники в интервью офицерам душевного здоровья часто используют сочетание хатуль мадан (חתול מדען). Теперь вы знаете, как локализовать строки пушкинского стихотворения про кота учёного.

Несколько локалей

В Android 7.0 (API 24) пользователь может установить несколько локалей. В этом случае, если не будут найдены ресурсы для первой локали, то будут искаться ресурсы для второй локали. Таким образом, если француз знает два языка, например, французский и испанский, а в приложение не поддерживает французского, но поддерживает испанский, то пользователь увидит текст на испанском, а не на английском.

Но тут есть одна особенность, если вы в своём приложении используете библиотеку совместимости appcompat-v7. Она может показать текст на английском, если не найдет ресурсов для первой локали, игнорируя ресурсы второй локали. Чтобы избежать проблемы, добавьте в build.gradle модуля дополнительную настройку.

defaultConfig { … resConfigs «auto»}

Реклама

в типографии https://vivario.com.ua/blanki баннер киев печать;промышленные обогреватели инфракрасные вот тут инфракрасные обогреватели одесса ekostar

Источник: http://developer.alexanderklimov.ru/android/locale.php

Понравилась статья? Поделить с друзьями: